Spreekwoorden
Spreekwoorden en gezegden
서당개 삼 년에 풍월 읊는다.
Seodang-gae sam nyeon-e pung-wol eulpneunda.Letterlijk: Na drie jaar in een dorpsschooltje te hebben doorgebracht, kan zelfs een hond een gedicht voordragen.
Figuurlijk: Oefening baart kunst.
소 잃고 외양간 고친다.
So ilhgo oeyang-gan gochinda.Letterlijk: Pas nadat er een koe ontsnapt is, wordt de stal gerepareerd.
Figuurlijk: Als het kalf verdronken is dempt men de put.
남의 떡이 더 커 보인다.
Letterlijk: Het rijstekoekje van een ander lijkt altijd groter.
Figuurlijk: Het gras is altijd groener aan de andere kant.
손바닥으로 하늘을 가리려한다
Sonbadaneuro haneuleul gariryeohhanda.
Probeer niet het hemelgewelf te bedekken met de palm van je hand.
Figuurlijk: Iets onder ogen zien.
Betekenis: Je kunt je niet afsluiten voor de werkelijkheid.
원숭이도 나무에서 떨어진다.
Weonsungido namueseo ddeoleojinda.
Letterlijk: Zelfs een aap kan uit een boom vallen.
Betekenis: Zelfs een kundig iemand kan fouten maken.
하늘의 별 따기.
Haneulwi byeol ddagi
Letterlijk: Een ster uit de hemel proberen te plukken.
Betekenis: Het onmogelijke proberen te bereiken.
시작이 반이다
Shijaki banida.
Een goed begin is het halve werk.
호랑이도 제 말하면 온다
Horangido je malhimyeon unda
Letterlijk: Als je het over de tijger hebt, dan komt hij er al aan.
Figuurlijk: Als je het over de duivel hebt, dan trap je hem op zijn staart.
아는 길도 물어가라
Ineun gildo muleogara.
Letterlijk: Zelfs als je de weg kent, vraag er nog maar een keer naar.
Betekenis: Wees niet te vol van zelfvertrouwen. Beter nog een keer gevraagd dan verkeerd gelopen.
빈 수레가 요란하다
Bin surega yoranhada
Letterlijk: Een lege kar rammelt het luidst.
Figuurlijk: Holle vaten klinken het hardst.
Betekenis: Het zijn altijd de mensen die geen verstand van zaken hebben, die de grootste mond hebben.
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
Nijmaleun saega deudgo bammaleun juiga deudneunda.
Letterlijk: Vogels luisteren naar de woorden van de dag, ratten luisteren naar de woorden van de nacht.
Betekenis: Wees voorzichtig met wat je zegt, er is altijd wel iemand die meeluistert.
꼬리가 길면 잡힌다
Ggoriga gilmyeon japhinda.
Letterlijk: Als je staart te lang is, zul je betrapt worden.
Betekenis: Als je teveel sporen achterlaat, zul je betrapt worden.
2024 Harm W. Schoonekamp | Contact | Meer talen leren | Plattegrond.
"Oog om oog maakt de hele wereld blind.
Oko za oko i cijeli svijet bi bio slijep.
"